Entrada de la lengua
Nos aseguramos de que su idoma pueda entrar en una computadora sin compromiso. Obtiene así lo mejor: puede mantener su idioma con la ayuda de la tecnología, mientras conserva sus aspectos tradicionales.
Introducción directa
Teclados para las lenguas que utilizan un alfabeto otro que el latin de base.
Transliteración
Transliteradores que toman, en entrada, un texto en un sistema de escritura, y proveen, en salida, el texto en otro sistema.
Reconocimiento vocal
Añadir a sus aplicaciones funcionalidades de control por la voz del usuario. |
|
Tratamiento de la lengua
Cuando el idioma está en el ordenador, puede ser tratado de varias maneras.
Restauración
Herramientas software que permiten recuperar archivos antiguos, en todo o parte, y renderlos compatibles con programas actuales, y accesibles a todos.
Conversión
Convertidores que toman, en entrada, un documento en un formato, y proveen, en salida, el documento en otro formato.
Transcodificación
Transcodificadores que toman, en entrada, un texto en un sistema de codificación, y proveen, en salida, el texto en otro sistema.
|
|
Salida de la lengua
Se trata de salir el idioma del ordenador y garantizar que se visualiza, publica y difunde correctamente.
Localización
Una aplicación perfectamente adaptada a las especificidades linguísticas y culturales de un mercado, región, país o zona linguística.
Internationalización
Una aplicación perfectamente adaptada a las particularidades de los usuarios y sus lenguas. Un programa que no cambie nada de las costumbres linguísticas de los usuarios.
Síntesis vocal
Dar a los usuarios de sus aplicaciones una versión hablada de un documento informático.
|
|
Coaching de la comunidad
Ayudamos las comunidades a mantener su idioma tradicional: desde la preparación de su solicitud de subvención, a la formación de su equipo a las lenguas y al trabajo de terreno, hasta el seguimiento de la evolución de su idioma.
Documentación
Una colección de documentos que ilustran el idioma: textos, archivos, cuentos, leyendas, historias tradicionales, artículos, libretas, informes, etc.
Descripción
Documentos de referencia que permitan a todos de estudiar el idioma y sus características.
Preservación
Dar a su comunidad linguística los medios de proteger su idioma.
Revitalización
Dar a su comunidad linguística los medios de promover, dinamizar y perennizar su idioma.
|